Manuál pro učitele
Tschechisch Schritt für Schritt
Lekce 13
Zobrazit všechna schémata z lekce 13
Tato lekce se věnuje: základním pokynům k orientaci a představení a využití prefixů. Dále seznamuje studenty se slovesy chodit, jezdit a letět.
str. 134/cv.2:
Plné znění dialogu najdete v Textové příloze na str. 240.
str. 134 a 135:
K orientaci můžou studenti využívat taky Gramatiku v kostce (schématické znázornění na konci 1. strany).
Aktivita 1: Schematický plán města ze strany 135 lze okopírovat, zvětšit a vybarvit. Bloudící turisty můžou představovat figurky z Lega.
Aktivita 2: Rozestavte po třídě lavice a rozvěste na ně názvy obchodů. Jeden student hledá "obchody"a chodí po třídě podle pokynů studentů (Např.: Kde je drogerie? -Jdi doprava, pak doleva, pak rovně....). Lze hrát i na stole se stavebnicí a figurkou.
str. 139/cv. 13:
Aktivita 1: Studenti doplňují prefixy. Lze dělat i s poslechem. Schéma S13A.
Aktivita 2: Studenti mají seřadit rozstříhaný text. Schéma S13B.
Aktivita 3: Studenti doplňují slova z tabulky. Lze dělat i s poslechem. Schéma S13C.
Aktivita 4: Učitel si připraví Lego, Duplo nebo jinou dětskou stavebnici (stačí i obyčejné barevné kostky) a figurku človíčka nebo malé autíčko. Na stole vystaví spolu se studenty nějaký komplikovaný terén (měl by tam být např. tunel, garáž, řeka s mostem, les, město, hora). Pak někdo "jde" nebo "jede"s figurkou nebo s autem. Studenti říkají, jaký prefix se musí použít (např. vyjedu z garáže, objedu strom, přejedu most, projedu tunel...). (Aktivita Marie Poláčkové.)
Aktivita 5: K procvičení prefixů můžeme společně tvořit vyprávění o fiktivním výletu (každý student říká jednu větu, ve které musí překonat nějakou přírodní překážku). Vyprávění můžeme doprovázet malováním na tabuli.
Aktivita 6: Studenti můžou jeden pro druhého namalovat fiktivní mapu a hledat tam ukrytý poklad.
Aktivita 7: Cvičebnice str. 78/cv. 7. Toto cvičení může učitel rozstříhat a studenti ho pak skládají. Schéma CvS13A
Poznámka: Studenti si za jednu lekci význam prefixů neosvojí a je třeba jim ho často připomínat. Kdykoliv proto později ve výuce narazíme na nějaké sloveso s prefixem, je dobré věnovat mu čas a zkoušet použít nové prefixy. Např. u slovesa překládat/přeložit studenti nejprve identifikují prefix (pře- ) a pak tvoří nová slova: nakládat/naložit, rozkládat/rozložit, skládat/složit... a odvozují jejich význam. Významy prefixů jsou zachyceny i v Gramatice v kostce, kterou jde u tohoto procvičování velmi dobře využít.
str. 140:
Ze sloves pohybu by studenti měli ovládnout slovesné dvojice imperfektivních sloves chodit - jít, jezdit - jet a létat - letět. Zatímco nová slovesa se v učebnici důsledně uvádějí jako imperfektivní tvar/perfektivní tvar, slovesa pohybu se uvádí s pomlčkou vždy v pořadí dlouhý tvar - krátký tvar. Tento zápis je zvolen proto, aby studenti vnímali určitou podobnost mezi imperfektivními (dělat) a nedeterminovanými (chodit) - totiž opakovanost děje.. Determinovaná i nedeterminovaná slovesa jsou pouze imperfektivní.
Poznámka: Pro zjednodušení zde uvádím termíny dlouhá slovesa pohybu a krátká slovesa pohybu (místo nedeterminovaná - determinovaná). Domnívám se, že pro začátečníky a nelingvisty je takové zjednodušení zcela přípustné a oprávněné, protože abstraktní lingvistické termíny jim nic neříkají a navíc anglické determined znamená něco jiného než v češtině. V následujícím seznamu koneckonců vidíme, že většina nedeterminovaných sloves pohybu opravdu delší je (a sloveso létat má dlouhé é).
chodit - jít,
jezdit - jet,
létat - letět
nosit - nést,
vozit - vézt,
vodit - vést.
běhat - běžet
honit - hnát
tahat - táhnout
str. 141/cv. 15:
Aktivita 1: Otázky před četbou textu Extrémista nebo realista? (slouží k předučení slovní zásoby). Schéma S13D.
Aktivita 2: Otázky po četbě textu Extrémista nebo realista? Schéma S13E.
Aktivita 3: Správná a nesprávná tvrzení k textu Extrémista nebo realista?. Schéma S13F.
Aktivita 4: Schéma S13G. Doplňování slov do textu Extrémista nebo realista?
Aktivita 5: Schéma S13H. Kvíz.
str. 142:
Slovní zásobu z této lekce lze procvičit zcela okrajově, a to především v souvislosti s textem o pokladu a s prefixy (musím vyjít na horu, obejít nebo přejít propast...). Můžeme se na tuto stránku vrátit později při procvičení lokálu sg. a pl.